Ayat ini melanjutkan janji pahala di ayat sebelumnya dan menegaskan
bahwa mereka (orang-orang yang taat) pasti akan ditunjukkan jalan
yang lurus oleh Allah.
🧐 Analisis
I'rāb (Gramatikal)
Ayat ini merupakan kalimat 'Aṭaf (sambungan) yang terhubung
dengan Jawāb Syarṭ dari ayat 66 dan 67 (yaitu
لَآتَيْنَاهُم).
Kata
|
I'rāb (Kedudukan
Gramatikal)
|
Keterangan/Status
|
وَ
(Wa)
|
Wāw al-'Aṭf
|
Menghubungkan kalimat
ini dengan لَآتَيْنَاهُم
(dari ayat 67).
|
لَهَدَيْنَا
(Lahadaynā)
|
Lām (Lām
al-Jawāb) + Fi'l Māḍī
|
Lām menguatkan
Jawaban Syarat. Hadaynā (Kami tunjukkan) adalah Fi'l
Māḍī. Nā (نا)
adalah Fā'il.
|
هُمْ
(Hum)
|
Maf'ūl bih Awwal
(Objek Pertama)
|
Manṣūb
(berharakat sukūn).
|
صِرَاطًا
(Ṣirāṭan)
|
Maf'ūl bih Ṡānī
(Objek Kedua)
|
Manṣūb
(berharakat fatḥah).
|
مُّسْتَقِيمًا
(Mustaqīman)
|
Na'at (Sifat)
|
Manṣūb,
mengikuti Ṣirāṭan. Artinya: "yang lurus."
|